Signatures (logos) et lignes directrices

Généralités

Afin d'assurer l'intégrité des signatures et des symboles du Programme de coordination de l'image de marque (PCIM), les critères généraux suivants s'appliquent :

•  ils ne devraient en aucun cas et d'aucune façon être modifiés;

•  ils doivent être bien dégagés, loin de tout élément susceptible d'en diminuer l'effet ou de distraire le regard;

•  ils ne doivent pas figurer sur un fond susceptible d'en diminuer l'effet;

•  la signature et le mot-symbole doivent être présentés comme des éléments nettement distincts;

•  le mot-symbole Canada ne doit jamais faire partie d'un titre, d'une expression ou d'une phrase.

Versions dans les deux langues officielles

La signature des Affaires étrangères et Commerce international Canada ou du Gouvernement du Canada doit être présentée dans les deux langues officielles. Les logos doivent être bilingues sans exceptions; ils ne doivent pas être séparés ou utilisés dans une seule langue sur des produits unilingues. Le drapeau et les deux langues constituent une seule image et ils ne peuvent pas être séparés, remaniés ou présentés d'une façon différente.

Versions dans les deux langues officielles et lieu de l'utilisation

La décision de faire figurer en premier les signatures anglaises et françaises du MAECI et du gouvernement du Canada dépend de la langue du produit et du lieu de l'utilisation.

•  Dans le cas des produits unilingues anglais, l'anglais doit figurer en premier et la version française doit figurer à la droite.

•  Dans le cas des produits unilingues français, le français doit figurer en premier et la version anglaise doit figurer à la droite.

•  Pour les produits bilingues, l'anglais figure généralement en premier et le français à la droite s'il y a une seule version destinée au Canada ou à d'autres pays.

•  Dans le cas des produits bilingues destinés surtout au Québec ou à un public en majorité de langue française, le français doit figurer en premier et l'anglais à la droite.

Placement des images du PCIM

Même si l'on dispose d'une certaine latitude en ce qui concerne le placement des images du PCIM, en général, le mot-symbole Canada figure dans le coin inférieur droit d'un produit, la signature du MAECI ou du gouvernement du Canada se trouve à gauche, en bas ou en haut.

Taille des images du PCIM

La taille relative du mot-symbole Canada et de la signature du MAECI ou du gouvernement du Canada doit être proportionnelle. À titre d'indication générale, la hauteur des lettres en bas de casse du mot-symbole Canada doit équivaloir à la hauteur totale de la signature du MAECI ou du gouvernement du Canada.

Rouge du PCIM

En encre d'imprimerie, la couleur officielle à utiliser est le rouge du PCIM : General Printing Ink, no. 0-712; Inmont Canada Ltée, no. 4T51577; Monarch Inks, no. 62539/0; ou Sinclair and Valentine, no. RL163929/0.

On peut obtenir d'autres reproductions acceptables du rouge en utilisant le Pantone Matching System (PMS) 032 ou la quadrichromie, procédé où l' impression du rouge se fait à partir d'une combinaison du jaune à 87% et du magenta à 91%.

Les concepteurs graphiques, les éditeurs et les autres utilisateurs sont priés de respecter les lignes directrices sur l'utilisation pour toutes les images à télécharger. Les questions concernant l'application des images du Programme de coordination de l'image de marque doivent être adressées à la Direction des services de communications.

Enregistrement des signatures

Sur l'image désirée, cliquez sur le bouton droit de votre souris et à partir du menu déroulant, cliquez sur 'Enregistrer l'image sous' pour ensuite choisir sous quel fichier vous voulez le sauvegarder sur votre ordinateur.

Signature d`Affaires étrangères et Commerce international Canada

La signature du MAECI contient le drapeau canadien modifié et le nom du département dans les deux langues officielles. Cette signature doit être utilisée conjointement avec le mot-symbole Canada.

Les illustrations du PCIM font l'objet de lignes directrices très explicites sur leur emploi et ne doivent servir qu'aux fins officielles du gouvernement du Canada.

La décision de faire figurer en premier les signatures anglaises et françaises du MAECI dépend de la langue du produit et du lieu de l'utilisation. Veuillez consulter les lignes directrices énoncées ci-dessus en ce qui concerne les versions dans les deux langues officielles et lieu de l'utilisation.

Signature des Affaires étrangères et Commerce international Canada (couleur)

Signature française en premier
(jpeg)

(gif)

Signature anglaise en premier
(jpeg)

(gif)

Signature Affaires étrangères et Commerce international Canada (noir)

Signature française en premier
(jpeg)

(gif)

Signature anglaise en premier
(jpeg)

(gif)

La signature du Gouvernement du Canada

Cette signature doit être utilisée conjointement avec le mot-symbole Canada.

La décision de faire figurer en premier les signatures anglaises et françaises du MAECI dépend de la langue du produit et du lieu de l'utilisation. Veuillez consulter les lignes directrices énoncées ci-dessus en ce qui concerne les versions dans les deux langues officielles et lieu de l'utilisation.

Quand doit-on utiliser la signature "Gouvernement du Canada" au lieu de celle du MAECI ?
La signature du "Gouvernement du Canada" devrait être utilisée pour identifier 2 ou 3 ministères.

Signature française en premier
(jpeg)

(gif)

Signature anglaise en premier
(jpeg)

(gif)

Le mot-symbole « Canada »

Le mot-symbole « Canada » est le symbole global du gouvernement du Canada. Lorsqu'on l'utilise, il faut y joindre la signature du MAECI ou du gouvernement du Canada, ou les armoiries. Lorsqu'on présente le mot-symbole « Canada », il faut tenir compte du fait qu'il a été défini comme symbole dominant de l'identité fédérale.

Sauvegarder les logos: Sur l'image désirée, cliquer sur le bouton droit de votre souris et à partir du menu déroulant, cliquer sur 'Enregistrer l'image sous' pour ensuite choisir sous quel fichier vous voulez le sauvegarder sur votre ordinateur.

Mot-symbole Canada (couleur)

Mot-symbole Canada (noir)